Назначайте исходный и целевой язык для каждого переводчика, принимающего участие в конференции.
Переводчики автоматически скрываются из раскладки — их слышно только при выборе соответствующей звуковой дорожки.
Переключайтесь между доступными звуковыми дорожками, меняя переводчиков «на лету», и регулируйте их громкость!
Ведущие конференции могут управлять звуковыми дорожками пользователей, удалённо переключать их и регулировать громкость.
Записывайте конференции на ВКС-сервере с последующей возможностью выбора языковых дорожек.
Онлайн-переговоры с иностранными партнёрами
Дистанционные занятия в международных университетах
Международные пресс-конференции
Судебные заседания с привлечением профессиональных переводчиков
Мастер-классы с зарубежными специалистами
Совместная работа с коллегами из других стран
Оцените передовые возможности TrueConf Server на базе искусственного интеллекта.
Чтобы добавить переводчиков на онлайн-встречу или вебинар, достаточно создать запланированную конференцию и назначить соответствующую языковую пару. Как только начнется онлайн-встреча, переводчики будут автоматически добавлены в конференцию, но они не будут отражены в макете.
Для управления своей ролью переводчика необходимо выбрать исходный язык для дальнейшего перевода и включить микрофон. В приложении также реализована специальная многоязычная панель для комфортной работы переводчиков в режиме реального времени.
В TrueConf Server можно легко настроить многоязычные видеоконференции с помощью режима синхронного перевода. Он задаётся при создании конференции и впоследствии не может быть изменён.
Во время селекторного совещания в режиме синхронного перевода пользователи могут выбрать нужную языковую аудиодорожку прямо во время конференции. В качестве слушателя вы можете переключиться на необходимый язык, нажав кнопку выбора языка и выбрав соответствующую дорожку в появившемся контекстном меню.
Подробнее об организации и настройке видеоконференций с синхронным переводом на TrueConf Server читайте в нашем руководстве для пользователя.
Синхронный перевод в TrueConf Server позволяет проводить многоязычные вебинары и конференции без задержек и технических сложностей. Чтобы организовать его максимально эффективно, следуйте пошаговой инструкции:
Определите языки перевода
Выясните, какие языки необходимы вашей аудитории. Например, если участники говорят на английском, русском и испанском, настройте соответствующие аудиодорожки. Это поможет им лучше подготовиться и обеспечить более точный перевод.
Подготовьте переводчиков
Пригласите профессиональных переводчиков, ознакомьте их с темой мероприятия и предоставьте им все необходимые материалы.
Проверьте технические требования
1. Убедитесь, что сервер Труконф установлен и правильно настроен.
2. Обеспечьте стабильное интернет-соединение и используйте качественные микрофоны для переводчиков.
3. Проверьте совместимость устройств участников с платформой.
Соберите обратную связь
После мероприятия запросите отзывы участников о качестве перевода. Это поможет улучшить организацию будущих событий и устранить возможные недочёты.